Моя начальница делает так: наклеивает на мобильник бумажки со списком, что надо сделать :))
В русской инструкции их перевели как «четыре программы для Вас». Я первый раз читала, еще думала, где ж четвертая-то, если их всего три?
Надо было пойти еще дальше и так и перевести: «Время Четыре Вас».
А на офиц. сайте производителя такой модели нет вообще!
Новый год англичане отмечают не то, чтобы очень, без нашей масштабности. Собрались, выпили пива/дешевого вина/сидра/кто-что-любит. Поговорили. Решали, как называть по-английски «десятые». Купили лотерейные билеты (когда был розыгрыш и кто выиграл, мы так и не заметили). Время от времени теряли 2/3 компании – они уходили курить и мерзнуть.
Без четверти 12 включили телевизор, отсчитали последние 10 секунд уходящего года, и все дружно кинулись друг друга поздравлять, обнимать и целоваться. Через час-два все понемногу стали разбредаться.
Вот так: без шампанского и застолий, я встречаю новый год в первый раз.
И знаете, какое самое яркое впечатление вечера? Англичанки! Ну большинство, конечно, нормальные девушки/тетки, но гвоздем была пара слоников лет 20-ти в розовых майках (платьях?), заканчивающихся выше «штанишек» от колготок. Наряд дополняли только бусы и розовая помада. С периодичностью в десять минут они фланировали мимо нас в женский туалет, чем неимоверно смущали мужскую половину компании и вызывали новые комментарии Илонки :)
p.s. Самое лучшее смс вечера: «Катька! С новым годом!»
Мне надо hibernate на все 24 часа под двойным одеялом.
Единственное, что меня спасает это мысли о бородатым полярниках. У них там холоднее, да.
Но все равно стол скрутила. Ну так, соу соу. Первая вещь из Икеи, которая смотрится так себе, хотя и удобный очень.
А вообще самое большое счастье у меня происходит на кухне: все полки забила разными штучками для готовки: специальными лопаточками, ножиками, взбивалками и пр. И все равно каждый раз в «Рими» нахожу сто-тыщ вещей, которые мне нужны для хозяйства, только стоят они, заразы, дорого :)
У меня офигенная плита, классные кастрюли, хороший шеф-нож, большая тяжелая доска, миски из прозрачнейшего стекла, новые столовые приборы… Еще мне надо то, чего в наших магазинах нет: металлическую миску для водяной бани и стаканчик-сеялку для муки. Ах, да! Еще огнеупорные формочки для десертов и жульенов :)
Да, у меня свои игрушки :)
UPD. Я все-таки нашла нужную мне миску :) вах, она идеальна!
- Юля, - говорю, - я нашла тебе работу! Будешь банком управлять!
- Даже не знаю, - отвечает Юля, - или сейчас рвануть или до конца рабочего дня досидеть?
Ну, там же не спирт внутри, правда?
UPD. да, стоит смотреть инфо в энциклопедиях. там внутри, действительно, спирт :)
Вчера было очередное, неимоверно для меня классное :)
To fold – загибать, заворачивать (He folded the newspaper and put it on the table)
To unfold – разгибать, разворачивать (to unfold a map)
Но! «unfold» можно употреблять и так: events unfold, то есть буквально как в русском языке: и рукава, и события разворачиваются!
Чем больше я занимаюсь юриспруденцией, тем больше уверяюсь во мнении, что это своего рода «костыли общества». Хорошая идея договорится заранее и зафиксировать договоренность превращается в буквоедство и борьбу за каждую запятую.
Не далее как вчера папа попросил посмотреть договор на покупку (внимание!) тумбочки под раковину. У меня было ощущение, что покупает он по крайне мере космический корабль.
Начинается договор так:
(…) abi kopā un katrs atsevišķi turpmāk tekstā saukti Puses, brīvi paužot savu gribu, noslēdz šo
Кроме этого фееричного «договор будет обязательным для наследников и преемников обязательств», оговорен момент перехода прав собственности, порядок монтажа на двух страницах и Force majeure.
При всем при этом они умудрились неправильно обсчитать НДС.
И за что, скажите, после этого любить юристов?
Как Ника помогает мне учить английский и делает инъкцию утреннего позитива смотреть тут
Хорошее русское слово «бублик» в английской транскрипции: boob lick.
Все знают, что за едой голодным лучше не ходить – накупишь много и всякой ерунды.
Но вот, что я за собой вчера заметила! Когда я голодная, мне хочется что-нибудь купить не только в продуктовом, но и вообще в любом другом магазине. Почему-то сразу становится надо и новую помаду, и вон те ботиночки, и в «дрогас» зайти.
Получаю письмо от tema.best@...com. Ну, думаю, солидная организация, а мейлы, как у спамеров. Оказалось дядю (тетю?) зовут так – Tema Best.
Прочитала две книжки Халледа Хоссейни, американского писателя афганского происхождения: Бегущий за ветром и Тысяча сияющих солнц. Книжки интересные, легко читаются, дают (слегка однобокое, конечно, но все же) представление о том, что происходило в Афганистане в последние 40 лет. Истории колоритные и человечные. В первой книжке – о том, как вместе росли два мальчика, во второй – о жизни двух разных девочек в Кабуле.
Не обошлось, конечно, и без американской пропаганды, вроде «мы поедем в Америку, страну, где люди свободные, вода чистая и еды хватает на всех». Ох. Ну, хорошо хоть в минимальных дозах.
Мне вторая книга показалось более удачной, более цепляющей. Две судьбы: незаконной дочери богача Мариам и красавицы Лайлы, их семьи, их любовь - на фоне войны и безысходности.
Рекомендую.
Хорошо, что я не фанат Мадонны.
Но, вообще, конечно, не честно. В феврале месяце, когда я валялась в больнице с дыркой в правом боку, мои коллеги купили билеты на концерт Мадонны в Таллинне и поставили меня перед фактом, что я в этот день остаюсь на вахте.
Сегодня как раз день концерта. Телефоны молчат, меилы не идут, я переделала все завалявшиеся дела… Кажется, в Таллинн уехало полбанка, рижская биржа и весь FKTK.
Тьфу-тьфу: еще не вечер.
Жара - у людей плавятся мозги.
Под окнами нашего офиса, на бетонных ступеньках к Даугаве на розовом пледике загорают три девушки. Топлес.
Я тут познакомилась с двумя забавными англичанами. Они знали, что я из Риги, и один мечтательным голосом произнес:
-- Да, мы были в Риге. Sky bar… Деревянная лошадь… Помнишь, Эмма, деревянную лошадь?..
-- Да, да, деревянная лошадь! – ответила Эмма
( где )
